Chengyu to praise

These four-character expressions let you praise someone’s work, character, or results with native-like concision. Use the Chinese chengyu and pinyin; keep all explanations and templates in English.

  • Chengyu Idioms
  • 3 min read
Article 1 of 5 in Chengyu-by-Function/

High-Impact Praise for Results & Reputation

  • 名副其实 (míng fù qí shí) — “worthy of the name; truly as advertised.”
    Use: “This award is 名副其实.”
  • 实至名归 (shí zhì míng guī) — “when achievement arrives, fame follows.”
    Use: “After years of work, the honor is 实至名归.”
  • 出类拔萃 (chū lèi bá cuì) — “outstanding among peers.”
    Use: “Her thesis is 出类拔萃 in both depth and clarity.”
  • 脱颖而出 (tuō yǐng ér chū) — “to stand out (after testing).”
    Use: “Among 300 applicants, you 脱颖而出.”
  • 尽善尽美 (jìn shàn jìn měi) — “as perfect as possible.”
    Use: “The launch felt 尽善尽美.”

Praising Ability, Skill, and Mastery

  • 才高八斗 (cái gāo bā dǒu) — “exceptional literary talent.”
    Use: “Your prose reads 才高八斗.”
  • 足智多谋 (zú zhì duō móu) — “resourceful and strategic.”
    Use: “She’s 足智多谋 in crisis response.”
  • 见多识广 (jiàn duō shí guǎng) — “well-read and knowledgeable.”
    Use: “The panel praised him as 见多识广.”
  • 炉火纯青 (lú huǒ chún qīng) — “technique refined to mastery.”
    Use: “Your data viz skills are 炉火纯青.”
  • 行云流水 (xíng yún liú shuǐ) — “flowing like clouds and water; smooth and elegant.”
    Use: “The presentation was 行云流水.”

Praising Professional Qualities (Work Ethic & Execution)

  • 一丝不苟 (yì sī bù gǒu) — “meticulous; not careless in the slightest.”
    Use: “Her QA process is 一丝不苟.”
  • 精益求精 (jīng yì qiú jīng) — “pursue excellence on top of excellence.”
    Use: “The team keeps 精益求精 with each iteration.”
  • 有条不紊 (yǒu tiáo bù wěn) — “well-ordered and methodical.”
    Use: “The rollout was 有条不紊.”
  • 雷厉风行 (léi lì fēng xíng) — “decisive and fast execution.”
    Use: “Ops handled the outage 雷厉风行.”

Praising Character & Leadership

  • 德才兼备 (dé cái jiān bèi) — “both virtuous and capable.”
    Use: “A 德才兼备 leader earns trust.”
  • 高瞻远瞩 (gāo zhān yuǎn zhǔ) — “far-sighted vision.”
    Use: “The five-year plan shows 高瞻远瞩.”
  • 谦谦君子 (qiān qiān jūn zǐ) — “a modest, refined gentleman.”
    Use: “He remains 谦谦君子 despite success.”

Praising Teamwork & Service

  • 同舟共济 (tóng zhōu gòng jì) — “pull together to overcome.”
    Use: “Support and engineering were 同舟共济 during launch.”
  • 各司其职 (gè sī qí zhí) — “everyone fulfilled their role.”
    Use: “With 各司其职, delivery hit every milestone.”
  • 热情周到 (rè qíng zhōu dào) — “warm and attentive service.”
    Use: “Customer feedback calls your team 热情周到.”

Placement Patterns (Natural, Not Overdone)

  • Subject + be + chengyu: “Your documentation is 一丝不苟.”
  • Chengyu + noun: “a 出类拔萃 portfolio,” “a 有条不紊 rollout.”
  • Parallel praise (two balanced items max):名副其实的成果,精益求精的态度.”

Tone & Register Tips

  • Formal praise: 实至名归、出类拔萃、德才兼备 (good for letters, references, reviews).
  • Workplace neutral: 有条不紊、精益求精、各司其职.
  • Creative/aesthetic: 行云流水、炉火纯青、别具匠心 (add this extra pick for design praise).
  • Limit density: One chengyu per sentence; two per paragraph at most.

Ready-to-Use Templates (Copy, then personalize)

  • Email kudos: “Your analysis is 一丝不苟 and the recommendations are 名副其实.”
  • Performance review: “You consistently deliver 有条不紊 execution and show 精益求精 in QA.”
  • Award note: “This recognition is 实至名归; your work is 出类拔萃.”
  • Leadership praise: “Your roadmap reflects 高瞻远瞩, and the team culture is 同舟共济.”

Quick Practice (Choose the best praise)

  1. Praising elegant writing style → 行云流水.
  2. Saying the honor truly matches achievement → 实至名归.
  3. Complimenting rigorous, careful work → 一丝不苟.
  4. Celebrating someone who stood out from a large pool → 脱颖而出.
  5. Commending continuous improvement mindset → 精益求精.

Common Pitfalls (Avoid Awkwardness)

  • Over-claiming: 尽善尽美 is very strong; use only when you mean “virtually flawless.”
  • Wrong register: 才高八斗 is literary; great for essays or reviews, less natural in casual chat.
  • Stacking too many idioms: Choose the one that best matches the praise; let metrics carry the rest.

Takeaway: Pick a precise, context-matched chengyu—名副其实、实至名归、出类拔萃、一丝不苟、精益求精、行云流水、同舟共济—and pair it with one concrete fact. That’s concise, sincere, and native-like praise.

Comment

Disqus comment here

Chengyu Idioms

Written by : Chengyu Idioms

A lifelong scholar and enthusiast of Chinese culture and language.

Recommended for You