Examples from Confucian classics

Confucian classics such as the *Analects (Lúnyǔ)*, *Mencius (Mèngzǐ)*, and the *Book of Rites (Lǐjì)* generated many four-character expressions. These chengyu encode study habits, moral cultivation, social order, and ritual propriety.

  • Chengyu Idioms
  • 2 min read
Article 2 of 5 in Chengyu-and-Classical-Chinese/

Study & Teaching Ideals (Analects)

  • 温故知新 (wēn gù zhī xīn)review the old, know the newConsolidate past learning to gain new insight.
    Use: 复盘一周所学,做到温故知新
  • 学而不厌 (xué ér bù yàn)study without wearinessBe tireless in learning.
    Use: 她对语言学学而不厌
  • 诲人不倦 (huì rén bù juàn)teach others without fatigueBe tireless in teaching.
    Use: 老师诲人不倦,学生受益匪浅。
  • 因材施教 (yīn cái shī jiào)teach according to the studentDifferentiate instruction.
    Use: 班级水平不同,要因材施教
  • 举一反三 (jǔ yī fǎn sān)infer three from oneGeneralize from a single example.
    Use: 通过一个题型举一反三

Moral Self-Cultivation & Conduct (Analects)

  • 克己复礼 (kè jǐ fù lǐ)conquer the self, return to ritual proprietyRestrain the self to meet ethical/ritual norms.
    Use: 公共场合注意克己复礼
  • 见贤思齐 (jiàn xián sī qí)see the worthy and think to equal themEmulate the virtuous.
    Use: 身边有榜样,自然见贤思齐
  • 择善而从 (zé shàn ér cóng)choose the good and follow itAdopt what is right.
    Use: 面对意见分歧,我们择善而从
  • 三思而行 (sān sī ér xíng)thrice consider, then actDeliberate before acting.
    Use: 关键决定要三思而行
  • 一以贯之 (yī yǐ guàn zhī)one thread runs through itA guiding principle unifies all.
    Use: 团队价值一以贯之,执行才稳定。

Social Order, Names, and Governance (Analects/Mencius)

  • 名正言顺 (míng zhèng yán shùn)when names are correct, words flow smoothlyWith roles/terms properly defined, action is justified and smooth.
    Use: 先明确职责,做到名正言顺
  • 礼崩乐坏 (lǐ bēng yuè huài)rituals collapse, music decaysMoral/cultural order in disarray.
    Use: 若失去共识,社会易至礼崩乐坏

Ritual Propriety & Reciprocity (Book of Rites)

  • 礼尚往来 (lǐ shàng wǎng lái)ritual esteems reciprocityCourtesy should be returned.
    Use: 承蒙招待,这次我请客,礼尚往来
  • 慎终追远 (shèn zhōng zhuī yuǎn)be careful at the end, pursue the distant pastRespect rites for the deceased; honor ancestors.
    Use: 传统节日里人们慎终追远
  • 中庸之道 (zhōng yōng zhī dào)the Way of the MeanBalance and appropriateness as a guiding path.
    Use: 处理分歧要守中庸之道

How to Learn These Efficiently

  • Triad method: Source line → four-character form → modern usage sentence.
  • Contrast pairs:学而不厌 vs 诲人不倦(学与教);见贤思齐 vs 择善而从(榜样与抉择)。
  • Minimal set for fluency: 温故知新、因材施教、见贤思齐、三思而行、名正言顺、礼尚往来—掌握这 6 条,即可在学习、合作、礼仪场景中自然使用。

Micro-Practice (Fill & Paraphrase)

  1. 老师针对不同学生调整方法,这叫____。→ 因材施教
  2. 做决定前别冲动,应当____。→ 三思而行
  3. 项目职责明确后推进更顺,这就是____。→ 名正言顺

Takeaway: Confucian classics supply a core toolbox of chengyu that guide learning, self-discipline, social roles, and ritual propriety. Learn each with its story, then practice in short, modern sentences.

Comment

Disqus comment here

Chengyu Idioms

Written by : Chengyu Idioms

A lifelong scholar and enthusiast of Chinese culture and language.

Recommended for You